Категории:
Товары:
Тюремные байки Жемчужины босяцкой речи Издательство: Феникс Твердый переплет, 352 стр ISBN 5-222-00958-0 Тираж: 10000 экз Формат: 84x108/32 (~130х205 мм) инфо 2995p.

В очередной своей книге скандально известный переводчик шедевров классической поэзии на уголовный жаргон рассказывает читателям веселые и не очень веселые истории из жизни арестантского народа, большинство из бшыкгкоторых произошло на самом деле и лишь в определенной мере расцвечено яркими подробностями и живым, сочным уголовным жаргоном Местам лишения свободы автор отдал почти 20 лет и знает быт и нравы страны Зэкландии не понаслышке Вторая часть книги - увлекательный рассказвздже о происхождении многих слов ивыражений так называемой `блатной музыки` - криминального русского сленга Автор рассматривает блатной жаргон не как `тайный` язык, а как форму существования живого великорусского языка Читатель узнает много неожиданных фактов, убедится, что воровскоеарго тесно связано со славянской мифологией, историей нашей страны, бытом ремесленников, крестьян, священнослужителей; открытием для многих станет то, что `блатная феня` была не чужда Петру I и Александру Пуврагмшкину Книга-перевертыш Содержание Тюремные байки (иллюстраторы: Дана Салаватова, Геннадий Терещенко) c 4-231 Жемчужины босяцкой речи (иллюстраторы: Дана Салаватова, Геннадий Терещенко) c 235-351 Автор Фима Жиганец.